“Açò està ben escrit?!”. Sense un bon dia ni hòsties. Dedicar-se a la correcció de vegades implica que familiars, amistats, o persones que tenen el teu contacte d’unes jornades on vas participar en 2016… pensen que acumules en el teu cap un corpus ingent de la llengua catalana disponible 25 hores al dia per a resoldre emergències pronominals i tipogràfiques de vida o mort.
Moltes d’aquestes preguntes tenen respostes clares i fàcils de consultar, però us explicaré un secret: alguns d’aquests dubtes no els podria resoldre –encara!– ni la IA més puntera, pel fet que no tenen una resposta unívoca i absoluta.
Ací hi ha la gràcia. La llengua està viva, la fem viure nosaltres i, com la vida mateixa, pot obrar per capritx i demanar-nos que de sobte ens capbussem en debats profunds i ens posicionem. També en el cas d’un mitjà de comunicació. Per citar-ne només alguns exemples: hem de parlar de persones migrades o migrants? Com anomenem els territoris envaïts per estats diferents? Pot ser que no traguem l’aigua clara de tot, però almenys a la Directa tenim una barca per a evitar anar a la deriva en aquesta mar de dubtes.
A l’equador productiu de la Directa, les tasques d’edició i de correcció, a més d’intentar atorgar als textos que us arribaran a casa la màxima qualitat que som capaces de garantir, sense carregar les exigents fronteres de la pàgina de paper, també liderem la revisió i el manteniment a punt del llibre d’estil. I, com que cànter nou fa l’aigua fresca, hem decidit que aquest curs actualitzarem aquesta eina meravellosa que anem confeccionant col·lectivament des que la Directa és Directa.